💡¿Tienes información valiosa sobre Capoeira?💡 ¡Añádela a esta wiki! La Capopedia es un espacio colaborativo donde todos los apasionados de la Capoeira pueden contribuir.
Diferencia entre revisiones de «Categoría:Glosario de capoeira en español»
(→C) |
(→V) |
||
(No se muestran 53 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
==A== | ==A== | ||
;Angú | |||
:plato de la [[Cocina Bahiana]] consistente en papas de mandioca cocidas en agua | |||
;Aquinderreis | |||
:corrupción de ''Aquí os do rei'', formulada usada en la época colonial para llamar al cuerpo que hacía las veces de la policía; | |||
:entre los africanos pasó a ser usada como formula mágica de protección (Rego). | |||
;Assanhar | |||
:ensañar | |||
:irritar | |||
:enfurecer | |||
==B== | ==B== | ||
;Banguela | |||
:Adjetivo femenino. "Sin dientes" | |||
:Nombre de un toque de berimbau ejecutado por Mestre Bimba. | |||
;Bará | |||
:etnia amazónica | |||
:uno de los nombres de [[Exú]], un [[Orixá]] yoruba | |||
;Batería | |||
:ensamble de instrumentos de percusión que ejecutan la música de capoeira | |||
;Batizado | |||
:bautizo | |||
:[[Ceremonia de capoeira]] | |||
;Batucada | |||
:ensamble de percusiones | |||
;Batuque | |||
;Benguela | |||
:Nombre de una ciudad y una provincia de Angola | |||
;Besouro | |||
:nombre común a algunas especies de insectos coleópteros, que producen un sonido especial cuando vuelan; tiene su origen en la palabra castellana ‘abejorro’ | |||
;[[Besouro Mangangá]] personaje mítico del folclor brasileño | |||
;Biriba | |||
:nombre popular de la ''Rollinia mucosa'', árbol frutal de la familia de las ''Annonaceae'', endémico de la Mata Atlántica brasileña. Su madera es preferida para la fabricación del [[Berimbau]]. | |||
==C== | ==C== | ||
;Cachimba | |||
:Malicia malintencionada | |||
;Camunjerê | |||
:en una canción de capoeira, Mestre Mao Branca menciona un ''Quilombo de Camujeré'', sin embargo no se encontraron otras referencias al mismo | |||
;Cantigas | |||
:La cantiga es un género literario de la literatura portuguesa medieval. Eran compuestas para ser cantadas por trovadores | |||
:se llama así, de manera genérica a las canciones de capoeira | |||
;[[Capoeira]] | |||
;Carurú | |||
:plato de la [[Cocina Bahiana]] | |||
;Carybé | |||
;Chamado | |||
;Charuto | |||
:Puro | |||
;Culote | |||
:del francés ''culotte'', | |||
:tipo de pantalón más ancho a la altura de los muslos, usado para montar y por los militares | |||
;Curió | |||
==D== | ==D== | ||
;Divagar | |||
:Divagar | |||
:Lento | |||
==E== | ==E== | ||
;Embora | |||
:contracción de ''em boa hora'' | |||
:conjunción: todavía que, no obstante; | |||
:adverbio: retirarse, despedirse, afortunadamente; | |||
:intejección: ¡no importa! | |||
;Exú | |||
==F== | ==F== | ||
;Faceiro | |||
;Formatura | |||
;Fubá | |||
:Plato de la [[Cocina Bahiana]] | |||
==G== | ==G== | ||
;Ginga | |||
:remo apoyado en un encaje de popa que hace andar la embarcación; | |||
:balanceo característico de la capoeira. | |||
;Gingar | |||
:del alemán antiguo | |||
:inclinarse de un lado para el otro; | |||
:menear afectadamente el cuerpo; | |||
:balancearse | |||
;Godême | |||
:[[golpe de capoeira]] regional; | |||
:Transcripción fonética del ‘''God damn it''’ que habría expresado un marine yanki cuando le fue aplicado por Mestre Bimba (Browning). | |||
==H== | ==H== | ||
==I== | ==I== | ||
*Iaia / Ioio | *Iaia / Ioio | ||
#corrupción de ''Sinhora'' / ''Sinhor'' (Rego) | |||
*Iúna | |||
==J== | ==J== | ||
Línea 63: | Línea 105: | ||
==L== | ==L== | ||
;Lemba | |||
:Uno de los nombres de [[Exú]], un [[Orixá]] yoruba. | |||
:''Lemba do barro vermelho'' | |||
==M== | ==M== | ||
;Mandinga | |||
:individuo perteneciente al pueblo de los Mandingas; | |||
:nombre de una localidad de Guinea-Bissau; | |||
:lengua muy hablada en el África Occidental; | |||
:brujería; | |||
:malicia, maña; | |||
:nombre de uno de los Grupos de capoeira | |||
;Mangangá | |||
;Moleque | |||
:palabra proveniente del quimbundo que significa «niño»; | |||
:en Brasil, negro joven; | |||
:criado; | |||
:persona de malos sentimientos; | |||
:bofetón. | |||
==N== | ==N== | ||
Línea 79: | Línea 132: | ||
==P== | ==P== | ||
*Patuá | *Patuá | ||
#amuleto. | |||
==Q== | ==Q== | ||
;Quilombo | |||
:palabra proveniente del quimbundo que significa «pueblo»; | |||
:en Brasil eran llamados así los pueblos formados por lo esclavos fugitivos; | |||
:barullo. | |||
==R== | ==R== | ||
*Rolé | *Rolé | ||
Línea 86: | Línea 145: | ||
==S== | ==S== | ||
;Sabiá | |||
;Saci | |||
;Sacolejo | |||
:agitación | |||
;[[Samba]] | |||
;Saudade | |||
;Sequencia | |||
;Senzala | |||
:en Brasil se llamaba así a la casa que habitaban los esclavos en las haciendas; | |||
:uno de los Grupos de capoeira | |||
;Sucupira | |||
:árbol de madera "de ley" | |||
==T== | ==T== | ||
*Tico tico | *Tico-tico | ||
==U== | ==U== | ||
==V== | ==V== | ||
;Vadiar | |||
:vagar; | |||
:vagabundear; | |||
:no tener oficio ni empleo; | |||
:jugar capoeira. | |||
==X== | ==X== | ||
*Xangô | |||
==Y== | ==Y== | ||
*Yayá / Yoyó | *Yayá / Yoyó | ||
#Ver Iaia / Ioio | |||
==Z== | ==Z== | ||
Línea 105: | Línea 180: | ||
Sací Pereré | Sací Pereré |
Revisión actual - 17:34 5 mar 2020
Un glosario es una colección de términos o definiciones ordenados alfabéticamente.
En este caso, palabras, conceptos o nociones que aparecen en el contexto de la capoeira y cuyo significado no se encuentra o no necesariamente coincide con el de un diccionario de portugués.
Es colaborativo, es decir entre todos planteamos dudas y también entre todos lo vamos enriqueciendo con respuestas.
En algún momento habrá que enriquecerlo con algún tipo de norma, seguramente hay muchas tareas pendientes, señalarlas es una forma de ayudar.
A
- Angú
- plato de la Cocina Bahiana consistente en papas de mandioca cocidas en agua
- Aquinderreis
- corrupción de Aquí os do rei, formulada usada en la época colonial para llamar al cuerpo que hacía las veces de la policía;
- entre los africanos pasó a ser usada como formula mágica de protección (Rego).
- Assanhar
- ensañar
- irritar
- enfurecer
B
- Banguela
- Adjetivo femenino. "Sin dientes"
- Nombre de un toque de berimbau ejecutado por Mestre Bimba.
- Bará
- etnia amazónica
- uno de los nombres de Exú, un Orixá yoruba
- Batería
- ensamble de instrumentos de percusión que ejecutan la música de capoeira
- Batizado
- bautizo
- Ceremonia de capoeira
- Batucada
- ensamble de percusiones
- Batuque
- Benguela
- Nombre de una ciudad y una provincia de Angola
- Besouro
- nombre común a algunas especies de insectos coleópteros, que producen un sonido especial cuando vuelan; tiene su origen en la palabra castellana ‘abejorro’
- Besouro Mangangá personaje mítico del folclor brasileño
- Biriba
- nombre popular de la Rollinia mucosa, árbol frutal de la familia de las Annonaceae, endémico de la Mata Atlántica brasileña. Su madera es preferida para la fabricación del Berimbau.
C
- Cachimba
- Malicia malintencionada
- Camunjerê
- en una canción de capoeira, Mestre Mao Branca menciona un Quilombo de Camujeré, sin embargo no se encontraron otras referencias al mismo
- Cantigas
- La cantiga es un género literario de la literatura portuguesa medieval. Eran compuestas para ser cantadas por trovadores
- se llama así, de manera genérica a las canciones de capoeira
- Capoeira
- Carurú
- plato de la Cocina Bahiana
- Carybé
- Chamado
- Charuto
- Puro
- Culote
- del francés culotte,
- tipo de pantalón más ancho a la altura de los muslos, usado para montar y por los militares
- Curió
D
- Divagar
- Divagar
- Lento
E
- Embora
- contracción de em boa hora
- conjunción: todavía que, no obstante;
- adverbio: retirarse, despedirse, afortunadamente;
- intejección: ¡no importa!
- Exú
F
- Faceiro
- Formatura
- Fubá
- Plato de la Cocina Bahiana
G
- Ginga
- remo apoyado en un encaje de popa que hace andar la embarcación;
- balanceo característico de la capoeira.
- Gingar
- del alemán antiguo
- inclinarse de un lado para el otro;
- menear afectadamente el cuerpo;
- balancearse
- Godême
- golpe de capoeira regional;
- Transcripción fonética del ‘God damn it’ que habría expresado un marine yanki cuando le fue aplicado por Mestre Bimba (Browning).
H
I
- Iaia / Ioio
- corrupción de Sinhora / Sinhor (Rego)
- Iúna
J
- Jogar
K
L
M
- Mandinga
- individuo perteneciente al pueblo de los Mandingas;
- nombre de una localidad de Guinea-Bissau;
- lengua muy hablada en el África Occidental;
- brujería;
- malicia, maña;
- nombre de uno de los Grupos de capoeira
- Mangangá
- Moleque
- palabra proveniente del quimbundo que significa «niño»;
- en Brasil, negro joven;
- criado;
- persona de malos sentimientos;
- bofetón.
N
O
- Orixá
P
- Patuá
- amuleto.
Q
- Quilombo
- palabra proveniente del quimbundo que significa «pueblo»;
- en Brasil eran llamados así los pueblos formados por lo esclavos fugitivos;
- barullo.
R
- Rolé
- Roda
S
- Sabiá
- Saci
- Sacolejo
- agitación
- Samba
- Saudade
- Sequencia
- Senzala
- en Brasil se llamaba así a la casa que habitaban los esclavos en las haciendas;
- uno de los Grupos de capoeira
- Sucupira
- árbol de madera "de ley"
T
- Tico-tico
U
V
- Vadiar
- vagar;
- vagabundear;
- no tener oficio ni empleo;
- jugar capoeira.
X
- Xangô
Y
- Yayá / Yoyó
- Ver Iaia / Ioio
Z
- Zumbí
Sací Pereré
Esta categoría no contiene ninguna página o archivo.