💡¿Tienes información valiosa sobre Capoeira?💡 ¡Añádela a esta wiki! La Capopedia es un espacio colaborativo donde todos los apasionados de la Capoeira pueden contribuir.

Diferencia entre revisiones de «João»

De Capopedia
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:LDM Joao Cartel2.jpg|200px|right|texto descriptivo]]
=João*=
=João*=


[[Archivo:LDM Joao Cartel2.jpg|200px|rigth|left|texto descriptivo]]
Ópera con libreto de [[Mestre Cigano|Adolfo Flores]] y música de Carlos Allegretti, compuesta para el Ónix Ensamble, estrenada por [[Longe do Mar]] el 4 de agosto de 2018 en el Teatro de la Danza.
 
Ópera con libreto de Adolfo Flores y música de Carlos Allegretti, compuesta para el Ónix Ensable
Estrenada por [[Longe do Mar]] el 4 de agosto de 2018 en el Teatro de la Danza.


=Elenco=
=Elenco=
Línea 13: Línea 11:


==Músicos==
==Músicos==
Ónix Ensamble**
*Ónix Ensamble**
Alejandro Escuer, flauta
**Alejandro Escuer, flauta
Fernando Domínguez, clarinete
**Fernando Domínguez, clarinete
Abel Romero, violín
**Abel Romero, violín
Edgardo Espinosa, cello
**Edgardo Espinosa, cello
Edith Ruiz, piano
**Edith Ruiz, piano
Diego Espinosa, percusiones  
*Diego Espinosa, percusiones  
Santiago Reyes, berimbau
*Santiago Reyes, berimbau


==Bailarines==
==Bailarines==
Yessica Basaldúa
*Yessica Basaldúa
Zaira Hernández
*Zaira Hernández
Elliot Islas
*Elliot Islas
Berenice Reyes
*Berenice Reyes


=Créditos=
=Créditos=
Coreografía Adolfo Flores, Rosalinda Pérez y Yessica Basaldúa
*Coreografía Adolfo Flores, Rosalinda Pérez y Yessica Basaldúa
Dirección de Arte Iñaki Garrido
*Dirección de Arte Iñaki Garrido
Diseño y realización de iluminación y escenografía Hugo Heredia
*Diseño y realización de iluminación y escenografía Hugo Heredia
Diseño y realización de vestuario Karla Muso, asistente Mariana Zárate
*Diseño y realización de vestuario Karla Muso, asistente Mariana Zárate
Diseño gráfico Ricardo Delgado, Patuá
*Diseño gráfico Ricardo Delgado, Patuá
Video y animación Daniel Delgado y Johan Etniko
*Video y animación Daniel Delgado y Johan Etniko
Soporte actoral Jesús Chavarría y Antonio Mariscal
*Soporte actoral Jesús Chavarría y Antonio Mariscal
Caracterización Gwen Herrera
*Caracterización Gwen Herrera
Realización de props Marcos Fernández y Marco Polo Salceda
*Realización de props Marcos Fernández y Marco Polo Salceda
Fotografía y video Eduardo Ochoa y Javier Campuzano
*Fotografía y video Eduardo Ochoa y Javier Campuzano
Producción ejecutiva Jenny Flores
*Producción ejecutiva Jenny Flores
Asistentes de producción Leticia Flores y Nora Flores
*Asistentes de producción Leticia Flores y Nora Flores
Difusión Ana Roiz
*Difusión Ana Roiz
Asistente de dirección Rosalinda Pérez  
*Asistente de dirección Rosalinda Pérez  


Música original y dirección musical Carlos Allegretti
*Música original y dirección musical Carlos Allegretti
Libreto y dirección general Adolfo Flores
*Libreto y dirección general Adolfo Flores


*Proyecto apoyado por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes
*Proyecto apoyado por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes
Línea 51: Línea 49:
   
   
=Presentación=
=Presentación=
Tomando como punto de partida una historia de la Literatura de cordel -parte del folclor brasileño- llamada Riachão e o diabo, Adolfo Flores y Carlos Allegretti nos cuentan la historia de João, un Fausto tropical, en el que el protagonista es un practicante de capoeira.
Tomando como punto de partida una historia de la Literatura de cordel -parte del folclor brasileño- llamada ''Riachão e o diabo'', Adolfo Flores y Carlos Allegretti nos cuentan la historia de '''João''', un Fausto tropical, en el que el protagonista es un practicante de capoeira.


=Síntesis=
=Síntesis=
El sertón (el desierto brasileño) es una enorme espera, dice Maíra. Una espera por la lluvia que no llega. Una espera por la lluvia que no se va.
El sertón (el desierto brasileño) es una enorme espera, dice Maíra. Una espera por la lluvia que no llega. Una espera por la lluvia que no se va.
João, un negro africano, se encuentra con el viejo Georg bajo la tormenta. A cambio de cruzar el río, Georg le pide un arco musical.
João, un negro africano, se encuentra con el viejo Georg bajo la tormenta. A cambio de cruzar el río, Georg le pide un arco musical.
El berimbau y el dije que usa para hacerlo sonar a cambio de un viejo pañuelo. La alegría de vivir, el alma y la capacidad de amar, a cambio de la fortuna y el éxito material.
El berimbau y el dije que usa para hacerlo sonar a cambio de un viejo pañuelo. La alegría de vivir, el alma y la capacidad de amar, a cambio de la fortuna y el éxito material.
El sertón es una enorme espera y, a veces, el tiempo se enrarece de tanto esperar. El embaucador también termina engañado; un diablo viejo no engaña a otro viejo diablo sin arriesgarse a ser engañado.
El sertón es una enorme espera y, a veces, el tiempo se enrarece de tanto esperar. El embaucador también termina engañado; un diablo viejo no engaña a otro viejo diablo sin arriesgarse a ser engañado.
Pasa el tiempo. João, convertido en empresario, ha ganado todo quedándose con nada. Georg, convertido en mendigo, se ha quedado sin nada más que lo perdido por João. El sertón es un lugar de contrastes, dice Maíra.
Pasa el tiempo. João, convertido en empresario, ha ganado todo quedándose con nada. Georg, convertido en mendigo, se ha quedado sin nada más que lo perdido por João. El sertón es un lugar de contrastes, dice Maíra.
El sonido del berimbau en la plaza llama la atención de Maíra que, en el instrumento, reconoce la voz de João. Así el empresario y el mendigo se vuelven a encontrar.
El sonido del berimbau en la plaza llama la atención de Maíra que, en el instrumento, reconoce la voz de João. Así el empresario y el mendigo se vuelven a encontrar.
Los dos diablos se enfrentan tratando de recobrar lo perdido, pero el tiempo no da marcha atrás. João recupera el berimbau, pero no logra hacerlo sonar.
Los dos diablos se enfrentan tratando de recobrar lo perdido, pero el tiempo no da marcha atrás. João recupera el berimbau, pero no logra hacerlo sonar.
El duelo continúa hasta quedar exhaustos. “El río ha de llevarlos al mar”.
El duelo continúa hasta quedar exhaustos. “El río ha de llevarlos al mar”.
Sólo Maíra continúa con la espera hasta el final.
Sólo Maíra continúa con la espera hasta el final.
David Contreras
 
::David Contreras
 
 
[[Category: Espectáculos de capoeira]]

Revisión actual - 22:19 6 mar 2020

texto descriptivo

João*

Ópera con libreto de Adolfo Flores y música de Carlos Allegretti, compuesta para el Ónix Ensamble, estrenada por Longe do Mar el 4 de agosto de 2018 en el Teatro de la Danza.

Elenco

Protagonistas

  • João, Diego de León / Jeser Gatica
  • Doktor Georg, Erik Granados
  • Maíra, Itzel Morales

Músicos

  • Ónix Ensamble**
    • Alejandro Escuer, flauta
    • Fernando Domínguez, clarinete
    • Abel Romero, violín
    • Edgardo Espinosa, cello
    • Edith Ruiz, piano
  • Diego Espinosa, percusiones
  • Santiago Reyes, berimbau

Bailarines

  • Yessica Basaldúa
  • Zaira Hernández
  • Elliot Islas
  • Berenice Reyes

Créditos

  • Coreografía Adolfo Flores, Rosalinda Pérez y Yessica Basaldúa
  • Dirección de Arte Iñaki Garrido
  • Diseño y realización de iluminación y escenografía Hugo Heredia
  • Diseño y realización de vestuario Karla Muso, asistente Mariana Zárate
  • Diseño gráfico Ricardo Delgado, Patuá
  • Video y animación Daniel Delgado y Johan Etniko
  • Soporte actoral Jesús Chavarría y Antonio Mariscal
  • Caracterización Gwen Herrera
  • Realización de props Marcos Fernández y Marco Polo Salceda
  • Fotografía y video Eduardo Ochoa y Javier Campuzano
  • Producción ejecutiva Jenny Flores
  • Asistentes de producción Leticia Flores y Nora Flores
  • Difusión Ana Roiz
  • Asistente de dirección Rosalinda Pérez
  • Música original y dirección musical Carlos Allegretti
  • Libreto y dirección general Adolfo Flores
  • Proyecto apoyado por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes
    • “Este proyecto es apoyado por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes”

Presentación

Tomando como punto de partida una historia de la Literatura de cordel -parte del folclor brasileño- llamada Riachão e o diabo, Adolfo Flores y Carlos Allegretti nos cuentan la historia de João, un Fausto tropical, en el que el protagonista es un practicante de capoeira.

Síntesis

El sertón (el desierto brasileño) es una enorme espera, dice Maíra. Una espera por la lluvia que no llega. Una espera por la lluvia que no se va.

João, un negro africano, se encuentra con el viejo Georg bajo la tormenta. A cambio de cruzar el río, Georg le pide un arco musical.

El berimbau y el dije que usa para hacerlo sonar a cambio de un viejo pañuelo. La alegría de vivir, el alma y la capacidad de amar, a cambio de la fortuna y el éxito material.

El sertón es una enorme espera y, a veces, el tiempo se enrarece de tanto esperar. El embaucador también termina engañado; un diablo viejo no engaña a otro viejo diablo sin arriesgarse a ser engañado.

Pasa el tiempo. João, convertido en empresario, ha ganado todo quedándose con nada. Georg, convertido en mendigo, se ha quedado sin nada más que lo perdido por João. El sertón es un lugar de contrastes, dice Maíra.

El sonido del berimbau en la plaza llama la atención de Maíra que, en el instrumento, reconoce la voz de João. Así el empresario y el mendigo se vuelven a encontrar.

Los dos diablos se enfrentan tratando de recobrar lo perdido, pero el tiempo no da marcha atrás. João recupera el berimbau, pero no logra hacerlo sonar.

El duelo continúa hasta quedar exhaustos. “El río ha de llevarlos al mar”.

Sólo Maíra continúa con la espera hasta el final.

David Contreras